Журналист: На прошлой неделе Роджер и Брайан были в
городе для прослушивания претендентов на роли для мюзикла "We Will Rock You".
Роджер, которого я знаю с 70-х годов, нашел время для дружеской беседы:
Ж: Ну и как оно?
РТ: Вполне хорошо! Но мы с Брайаном, кажется,
в последнее время связали себя ужасным количествоми работы.
Ж: Так
получается, что Queen - это только Брайан и Роджер?
РТ: Ага,
правильно. Джон выбыл. Он не любит находится среди большого количества
людей.
Ж: Какая досада! Ведь он был важен для группы, не так
ли?
РТ: Да, у Джона всегда была ясная деловая голова и он намного
более спокойный, чем остальные из нас. Он - человек без собственного эго. Но
Фреддиного хватало с лихвой для всех нас.
Ж: В хорошем смысле,
хотя...
РТ: Да, в очень хорошем смысле. Многое из того, что вы видели
о Фредди - было всего лишь шоу. В добавок, он имел и очень скромную сторону
своего "я".
Ж: В то время как Брайан был ученым?
РТ: Да,
когда мы собрались, он был уже на полпути к докторантуре в области инфра-красной
астрономии.
Ж: Чем же вы тогда занимались?
РТ: Я учился в
университете, но хотел быть в группе. Когда мы собрались, я изучал биолгоию. А
закончил свое обучение, когда мы делали наш первый альбом.
Ж:
Интересный выбор - биология...
РТ: Я собирался стать зубным
врачом.
Ж: Но Queen показалась вам прикольнее, чем работа
дантиста?
РТ: О, боже, да. Мне очень жаль дантистов, не считая того,
что они зарабатывают хорошие деньги.
Ж: Когда вы оглядываетесь назад,
то что вы видите?
РТ: Я вижу группу, которая была очень удачлива. Но у
нас была огромная вера в себя. Мы придерживались нашего плана и в этом смысле, я
чувствую, мы заслужили этот успех. Много камней было брошено в нас, часть
которых мы, вероятно, и заслужили. Но по крайней мере наша музыка осталась
популярной. Моему сыну 12 лет и все его товарищи любят музыку
Queen.
Ж: Сколько у вас детей?
РТ: По последним подсчетам -
пять.
Ж: Сейчас вы женаты?
РТ: Это очень сложный вопрос...
Если технически - то да, но вообще-то не совсем.
Ж: Всегда казалось,
что Queen'ы весело проводили время. Это была всего лишь иллюзия?
РТ:
Нет, это было на самом деле. Мы и много работали, и много выступали. И мы
считали, что могли позволить себе расслабиться.
Ж: И вы с Фредди были
королями вечеринок?
РТ: Да, я должен в этом сознаться.
Ж:
Небось, вы были вне конкуренции?
РТ: Абсолютно вне конкуренции,
спасибо.
Ж: Вы тогда чувстовали опасность?
РТ: От чего? От
искушений плоти?
Ж: Да - эти и другие вещи...
РТ: Да, ну, в
общем, мы знали как конкретно приколоться и не выглядеть глупо.
Ж: А
другой фактор, должно быть, заключался в интеллекте членов Queen.
РТ:
Возможно. Но есть разные типы интеллекта. Есть академический ум и уличная
находчивость. Конечно, мы не были бесшабашными. И лучшее доказательство тому -
тот факт, что мы не были настолько глупы, чтобы распаться.
Ж: Чем вы
сейчас увлекаетесь?
РТ: Я пылаю страстью к суднам, ко всем водным
суднам. У меня есть очень хорошенькая яхта и я много времени провожу в
море.
Ж: Сколько же вам сейчас лет?
РТ: Ах, 52 или 53 - 53,
я думаю. Я всегда забываю. Но после сорока различия не так уж и
заметны.
Ж: В вашем случае и до сорока различия не слишком
заметны.
РТ: Да ну, заметны-заметны.
Ж: Какие-нибудь
нереализованные амбиции?
РТ: Да, одна большая. Я очень хотел бы быть
сёрфером. Но я слишком стар уже и, кажется, да и ловкость уже не
та.
Ж: Вы по-прежнему думаете о Фредди?
РТ: Конечно. И мы
тоскуем без него. Он был прекрасный, добрый человек. Он всегда боялся моей
мамы.
Ж: Я полагаю, что он сейчас выше всего этого.
РТ: Да,
намного выше, к сожалению.